Literaturpädagogin mit Begeisterung

Bücher begeistern mich!

Meine Mutter hat mir früher oft vorgelesen. Kurz vor meiner Einschulung habe ich sie immer öfter dabei unterbrochen, weil ich unbedingt wissen wollte, wie es sich anfühlt, selbst zu lesen… Heute weiß ich, dass Lesen UND Vorlesen wunderbar sind und kann meine Leidenschaft für Literatur mit meinen eigenen Kindern teilen.

 

Qualifizierte Literaturpädagogik

Beruflich hatte ich zunächst das Schreiben zu meinem Beruf gemacht. 2013 bin ich auf den Bundesverband Leseförderung (BVL) und die neu konzipierte Weiterbildung Literaturpädagogik aufmerksam geworden. Heute kann ich mich ganz meiner Faszination für schöne Bilderbücher, tolle Kinderbücher und fantastische Jugendbücher widmen: Ende 2015 habe ich an der Akademie der kulturellen Bildung des Bundes und des Landes NRW in Remscheid meine Qualifizierung zur Lese- und Literaturpädagogin (AKB/BVL) erfolgreich abgeschlossen.

 

Spannung, Spaß und Kopfkino

Im Rahmen dieses zweieinhalbjährigen Aufbaustudiums habe ich vielfältige Aspekte der Literaturpädagogik und Leseförderung theoretisch und praktisch kennengelernt. Stets aktuelle Kinderbücher und Jugendliteratur im Blick gehörten u. a. kreative Vermittlungsmethoden, soziale und pädagogische Kompetenzen sowie ein reichhaltiges Methodenrepertoire zu den Inhalten der Qualifizierung. Meine Meinung: Es gibt für jedes Kind ein passendes Buch, mit dem es in andere Welten abtauchen und sein Kopfkino in Gang setzen kann!

 

Deutschsprachige Kinderbücher und Jugendliteratur bei Mehrsprachigkeit

Ich hatte mehrmals die Chance, im Ausland leben und arbeiten zu können. Zuletzt habe ich mit meiner Familie von 2010 bis 2014 nahe Paris gelebt. Daher mein Interesse für Texte, die in verschiedenen Sprachen veröffentlicht werden. Es ist einfach spannend für mehrsprachig aufwachsende Kinder in jedem Alter, Bücher in zwei Sprachen zu lesen und dabei die feinen Unterschiede der jeweiligen Übersetzungen zu erfahren.

 

Chancen für deutschsprachiges Verlagsprogramm über Grenzen hinweg

Gleichwohl ist es beispielsweise für deutschsprachige Familien, die im Ausland leben, nicht immer leicht, auf aktuelle Kinder- und Jugendbücher aufmerksam zu werden. Das ist mir bei der Gründung meines Schreibateliers für mehrsprachige Schüler in Frankreich aufgefallen. Von 2012 bis 2014 habe ich kreatives Schreiben mit Gedichten, Geschichten und Hörspielen verbunden und stand in regem Austausch mit Eltern und Lehrern. Deutschsprachige Kinderbücher oder Jugendliteratur und ihre Vermittlung im Ausland – da gibt es noch allerhand Spielraum.

 

Bei allen Projekten und Methoden steht für mich der Lesegenuss und die Freude an vielfältiger Literatur und am kreativen Schreiben im Fokus. Und so möchte ich meine Begeisterung für tolle Bücher und Texte mit Kindern, Jugendlichen und Multiplikatoren teilen!